Witamy na stronach L-earn.net
Zamów Newsletter
e-mail
              Zakupy                  
ZAINWESTUJ W SIEBIE!


Zaloguj się
Login
Hasło
Nasze menu
Ponad 500 artykułów - patrz Działy i pod-działy
------------------
Nowości i kronika
WPROWADZENIE (strona główna)
English summary
Rozwój osobisty
Książki Anny
Wybrane artykuły Anny
Listy do Anny
Pomoce motywacyjne
Archiwum DobryTydzień
Zamów Dobry TYdzień
Świat uczuć
Organizacja siebie=efektywność
Zarządzanie wiedzą
O myśleniu
Sprawności umysłowe
NLP
Relaks, zdrowie, ćwiczenia
Uczenie się
Kursy, seminaria,... >>>
e-Biznes
ePraca
Prezenty !
Polecamy
Różne
Rozrywka
Linki
Mój blog
Księga Gości
Stopka
  Metody nauki języków obcych


Metody nauki języków obcych - szybki przegląd

Szkoły językowe prześcigając się w reklamowaniu swoich usług używają wielu określeń typu "metoda X", "rewelacyjna metoda Y"..., gdzie nie zawsze i nie dla każdego jest czytelne, co ta metoda sobą przedstawia i czemu ma być lepsza od innych.
Prawdopodobnie będą powstawały wciąż nowe metody, w tym niekonwencjonalne.
Pisaliśmy już o metodzie Super Memo, trochę o metodzie Łazanowa i
Sita Learning (nie tylko języki), o metodzie V.F. Bikenbihl (odnośniki będą podane także dalej w omówieniu metod) i o licznych pomocach technicznych, jakie oferuje nowa technika, Internet i telefony GSM. (np. artykuły Nauka języków z wykorzystaniem..., Biofeedback).
Metody klasyczne i nowsze oraz narzędzia wsparcia ze strony Internetu, nagrań, multimediów itp. są coraz bardziej ze sobą powiązane - dlatego zalecam równoległe zapoznanie się przynajmniej z pierwszym wspomnianym artykułem, który będzie okresowo aktualizowany pod kontem nowinek.

O skuteczności nauczania języka obcego decydują:

  • motywacja do nauki (ciekawość, włączanie elementów zabawy i przyjemności, cele nauki, samoocena i ocena zewnętrzna postępów, ich nagradzanie, itp.)
  • częsty kontakt z językiem - zarówno w formach naturalnych (wiele źródeł i form), jak i przez wykonywanie ćwiczeń
  • różnorodność ćwiczeń - ich rodzajów i typów interakcji
  • chęć komunikowania się
  • dobór metody nauczania do założonych celów i własnych preferencji (czasem trzeba wypróbować kilku zanim się trafi odpowiednio)
  • odpowiednie cechy charakteru (które tez można przy okazji wyrabiać): cierpliwość, wytrwałość, pracowitość, odwaga mówienia mimo niedoskonałości
  • wykorzystywanie zdobytych umiejętności i różne formy powtórek.

Nauka języków wykorzystuje współczesne osiągnięcia w zakresie zapamiętywania i efektywnej nauki w ogóle, o których pisaliśmy w naszym serwisie (np. artykuły w dziale Uczenie się ). Najbardziej znane są metody mnemotechniczne, przydatne zwłaszcza przy zapamiętywaniu słówek.

Nauka słówek


Chociaż wkuwanie słówek nie jest zalecane a przez niektóre metody (np.
V. Birkenbihl) wręcz krytykowane, to trudno się obyć bez jakiejś formy przyswajania słówek. Zacznijmy więc od tego.
Jeśli odwołamy się do doświadczeń słynnych poliglotów, to dochodzimy do wniosku, że uparte wkuwanie na pamięć jest całkiem skuteczną metodą. Np. słynny Heinrich Schliemann znał 16 języków, uczył się ich samodzielnie, właśnie wkuwając długie teksty i głośno je powtarzając.
Najprostsza, klasyczna recepta to: wkucie materiału, powtórzenie po 20 minutach, powtórzenie po godzinie, powtórzenie po 24 godzinach (bez uprzedniego powtórzenia po 24 godzinach zapominane jest około 80 proc. tego, co przyswoiliśmy w ciągu godziny), powtórzenie po tygodniu, powtórzenie po miesiącu. Ale to wymaga dużej konsekwencji, dyscypliny, pracy. Szukamy więc ułatwień i większej skuteczności.
Mnemotechnika zwiększa możliwości co najmniej kilkaset procent. Większość mnemotechnik wykorzystuje skojarzenia. Jeżeli poznajesz nowe słowa - uruchamiaj skojarzenia, zwłaszcza przyjemne i emocjonalne. Zaleca się technikę zapamiętania słówek przez kojarzenia ich z obrazami, przez co pojęcia te łatwiej dają się przyswajać i trwale zapadają w pamięci.

Ważne jest także uruchomienie pamięci logicznej.
Warto też wykorzystać fakt, że większość języków europejskich ma wiele wspólnego z łaciną, która wywarła wpływ również i na język polski. Pozwala to skutecznie kojarzyć nowe słowa, zwroty i wyrażenia. Oczywiście uprzednia znajomość któregoś z języków klasycznych pomnaża nasze możliwości - tworzy efekt kumulacji i synergii. Świadomość posiadanej wiedzy zmniejsza także lęk przed wypowiadaniem się.

Metoda fiszek

Nieśmiertelną metodą jest wypisywanie wyrazów na karteczkach, które rozwieszamy po mieszkaniu lub nosimy ze sobą. Wtedy natykamy się na nie wszędzie tam, gdzie je przyczepiliśmy. Zdarzają się słowa, których znaczenia nie możemy w żaden sposób zapamiętać - korzystne jest graficzne zilustrowanie nowego wyrazu - zgodnie z tym, co powiedziano o obrazowej naturze pamięci.

Krokiem dalej jest przygotowanie fiszek, na których piszemy słowo obce po jednej stronie a jego tłumaczenie na odwrocie. Już w momencie tworzenia karteczki ze słówkami zaczynamy się ich uczyć.
Dalej zabawa polega na tym, że przy większej ilości karteczek np. 200 sztuk, wyciągamy w ciemno karteczkę, patrzymy od strony polskiej i odtwarzamy znaczenie i brzmienie obce i tak na zmianę raz od polskiej raz od obcej strony.
Istnieją fiszki kompletnie opracowane dla każdego poziomu zaawansowania i posegregowane tematycznie (ułatwia bardzo naukę blokami) - dostępne w księgarniach i np. na
http://www.fiszki.pl 
Patrz też serwis
www.slowka.pl .
Ale nauka słówek to dopiero początek i tylko część umiejętności językowych. Osobiście zachęcam bardziej by oprócz uczenia się pojedynczych słówek uczyć się całych zdań na pamięć - używania słówek we właściwych kontekstach. Szczegóły teoretyczne i praktyczne znajdziecie np. na
www.isel.edu.pl .
Patrz opis metod uczenia się słówek w książce
Słówka angielskie .

Zanim przejdziemy do "regularnych metod", jeszcze parę banalnych ale wartościowych zaleceń:

Dobrą metodą na naukę słownictwa jest rozwiązywanie krzyżówek, różnego rodzaju gry itd. Także (dla bardziej zaawansowanych) dobrym sposobem jest czytanie prasy w danym języku. Nie trzeba jej koniecznie kupować, wystarczy odwiedzić strony wybranego czasopisma w Internecie. Znane tytuły posiadają swoje witryny, gdzie udostępniają treść.
Istnieją też liczne kąciki językowe i pomoce w prasie polskiej, oraz wyspecjalizowane czasopisma kontynuujące tradycje "Mozaiki". W latach młodości korzystałem z wielu książek, które na podobieństwo podręczników miały teksty angielskie z tłumaczeniami i słowniczkami. Ciekawostką jest to, że część z nich można było kupić w księgarni radzieckiej za śmieszne pieniądze - miały one słowniczki angielsko-rosyjskie - uczyłem się więc w ten sposób dwóch języków naraz. Aż kusi mnie by sprawdzić czy takie wydawnictwa są jeszcze u nas dostępne.

Wybrane metody nauczania języków

Poniżej pokrótce o najbardziej popularnych w Polsce metodach - głównie wg ofert wybranych szkół językowych. Często trudno oddzielić od siebie metodyki od form i sposobów organizacji zajęć. Bywa, że kursy językowe różnią się nazwą (handlową), ale są podobne metodycznie.
Nie jest celem tego artykułu oceniać poszczególne metody i kursy ani dawać wskazówki, którą metodę wybrać ...
Zresztą, nie ma metody, nauczyciela oraz sposobu nauki idealnego dla wszystkich. Każdy z nas uczy się inaczej i w różnym stopniu i odmiennie przyswaja wiedzę. Jedni są wzrokowcami, inni słuchowcami itd. Jedne metody są lepsze dla dzieci i młodych, inne dla dorosłych. Każdy musi znaleźć własną najskuteczniejszą metodę. Ważna jest systematyczność i powtarzanie. Różne mogą być cele nauki.
Uczyć można się zarówno na kursach jak i samodzielnie. Nauka samodzielna ma swoje zalety - uczymy się kiedy i jak chcemy. Jest to forma bardzo wygodna: nie trzeba wychodzić z domu, naukę też można rozpocząć w dogodnym dla siebie terminie, przeznaczyć na nią tyle czasu, ile chcemy i uczyć się niekonieczne w regularny sposób. Ale wymaga to samodyscypliny i motywacji.
Niezależnie od metody - ważne i czasami wystarczające jest znalezienie dobrego nauczyciela.
Można zaryzykować twierdzenie, że na wynik nauki języka ma wpływ nie tyle jakaś specyficzna metoda, lecz to, czy uczymy się pod przymusem, czy w formie zabawy intelektualnej. Praca poprzez zabawę powoduje, iż nie odczuwamy zmęczenia ani znużenia i angażujemy pełniej swój mózg.

Metoda Berlitza
W tej klasycznej metodzie (tzw. bezpośredniej) w ogóle nie używa się języka rodzimego uczniów, niczego się nie tłumaczy, a zajęcia polegają na konwersacji.
Metoda ta jest współcześnie kontynuowana i rozwijana z udoskonaleniami pod wieloma nazwami (patrz dalej).

Metoda (Robina) Callana
Popularna na całym świecie i w Polsce, opracowana w Wielkiej Brytanii. Polega na tym, że słuchacz uczy się angielskiego tak, jak nauczył się języka ojczystego. Najpierw poznaje słownictwo ze słuchu, uczy się je rozpoznawać i rozumieć w zdaniach. Następnie opanowuje wymowę. Ważne są systematyczne powtórki. Materiał danej lekcji jest powtarzany tak długo, aż nie zostanie opanowany przynajmniej w 70% w ćwiczeniach przeprowadzanych przez studenta i ucznia - poprzez proces błyskawicznych prostych pytań i odpowiedzi (Lektor mówi z prędkością ponad 200 słów na minutę). Student mówi i słucha przez cały czas lekcji - czterokrotnie więcej niż stosując jakąkolwiek inną formę nauki języka. Przy takim tempie nauki wykorzystywane są partie mózgu odpowiedzialne za podświadome zdobywanie wiedzy. Tempo wypowiadanych słów powoduje u słuchacza także wyćwiczenie refleksu w mówieniu po angielsku, a tym samym zaczyna on myśleć bezpośrednio w tym języku.
Proces nauczania zachodzi w małych grupach liczących od 6-14 uczniów. Uczniowie nie wykonują prac domowych, a przez cały czas trwania zajęć rozmawiają po angielsku. Dzięki ciągłym rozmowom w tym języku słuchacze przełamują lęk przed mówieniem. Odpowiadając automatycznie na pytania pozbywają się nawyku tłumaczenia w myślach wypowiadanych i słuchanych zdań co sprawia, że rozmowa staje się naturalną czynnością. Dopiero później, w trakcie czytania, uczeń poznaje jego pisownię, która utrwalana jest poprzez pisanie dyktand.

Szkoła Callana uważana jest za największą szkołę, nie tylko w Londynie, ale również w Europie. Nie wymaga specjalnego wyposażenia, dodatkowych materiałów dydaktycznych: zeszytów ćwiczeń, kaset audio i video.

Nieco podobna jest
Metoda pytań i odpowiedzi "AKADEMII NAUKI"
Specjalnie opracowany system powtórek sprawia, że nawet mniej zdolni uczniowie zapamiętują materiał i są w stanie odpowiedzieć na zadawane pytania. Szybkie tempo prowadzenia zajęć eliminuje zwyczaj tłumaczenia w myślach i kształci umiejętności myślenia w obcym języku. Częste zmiany lektorów uczą zrozumienia różnych akcentów i intonacji. Lektorzy używają gestów, mimik, są ciągle są w ruchu - by zainteresować, czasem rozśmieszyć.

Metoda komunikacyjna (komunikatywna, różne warianty)
Język jest narzędziem komunikacji i to założenie leży u podstaw metody komunikatywnej.

Nacisk kładzie się na to , aby uczeń potrafił się dogadać w różnych sytuacjach życia codziennego. Na zajęciach aranżuje się scenki , w których uczniowie odgrywają różne role
Wykorzystuje się obszerne zasoby oryginalnych materiałów słuchanych, teksty w oryginale, obecność lektorów obcojęzycznych, konwersacyjne spotkania tematyczne - w miłej atmosferze i bez stresu.
Stosuje się tzw. task-based learning, gdzie uczącemu się stawia się zadania charakterystyczne dla prawdziwych sytuacji życiowych, w których musi się on posługiwać językiem obcym w celu znalezienia określonego rozwiązania. W swojej odmianie jest to odmiana METODY ŁĄCZĄCEJ NAUKĘ Z ZABAWĄ, w której zajęcia prowadzi się tak, aby można dobrze się na nich bawić. Można więc , np. doskonalić angielski podczas warsztatów teatralnych .

Nacisk na zabawę kładzie
Metoda Helen Doron
Metoda przeznaczona głównie dla małych dzieci, które mają się uczyć podczas zabawy. Dziecko słyszy powtarzane w nieskończoność słowa czy zwroty. Nauka zaczyna się od poznawania języka mówionego. Dzieci słuchają na zajęciach nagrań albo lektorki, a w domu odrabiają pracę domową, słuchając nagranego materiału z kaset podczas zabawy albo przed zaśnięciem. Przynosi świetne rezultaty, zgodnie z założeniem, że im wcześniej zacznie się naukę, tym lepiej.
Dla młodzieży (i dorosłych) można polecić takie formy kursów lub materiałów, które są atrakcyjne z punktu zainteresowań uczniów. Przykładowo mogą to być teksty popularnych piosenek ulubionych artystów. Tłumaczenie tych tekstów - to połączenie przyjemnego z pożytecznym.
Przypomnijmy, że profesor Leon Leszek Szkutnik napisał kiedyś podręcznik "Lyrics" oparty na tekstach piosenek. Teksty i tłumaczenia piosenek można znaleźć w wielu miejscach Internetu, np. w portalu Gazeta.pl można je znaleźć w opracowaniu Wojciecha Manna.
Z kolei Stefan Garczyński wydał swoje Attractive Exercises do nauki j. angielskiego składające się ze złotych myśli, aforyzmów i anegdot - można powiedzieć, że nauka z tej książki jest zabawą i przyjemnością, a także obocznym pożytkiem i zasobem, którym można zabłysnąć towarzysko.

Metoda szkoły "OPENING"
(jest to międzynarodowa sieć ok. 250 placówek w Europie, z zarządem w Hiszpanii. Są też szkoły - franszyzy w Polsce). Metoda podobna do ww. metod komunikatywnych.
Ma kilkanaście poziomów na które kwalifikuje test wstępny. Zajęcia odbywają się w dowolnie wybranych porach i porcjach wybranych przez klienta (atut wygody). Naśladowanie naturalnego cyklu nauki dziecka - najpierw osłuchanie, potem mówienie, potem pisanie a na końcu trochę gramatyki. Głównym narzędziem jest film fabularny w niedużych porcjach - symulacja pobytu ucznia za granicą także dzięki elementom interaktywności.

Radykalną formą metody komunikatywnej jest tzw.
"Całkowite zanurzenie".
Zajęcia konwersacyjne trwające cały dzień. Pozwala ona na zapoznanie się i posługiwanie się językiem obcym w najróżniejszych codziennych sytuacjach. Inicjatorzy tej metody chcieli, aby zajęcia odbywały się od rana do wieczora także podczas posiłków. Każda sytuacja, nawet zamawianie dania, odbywa się w języku obcym.
Metodę stosuje się, gdy trzeba błyskawicznie opanować język obcy , a ma się tak mało czasu , że na kurs przyspieszony jest już za późno. Niestety tylko niektórzy są na tyle dyspozycyjni, aby uczestniczyć w takich kursach, imitujących przebywanie za granicą.
Można oczywiście "zanurzyć się" przez wyjechanie na kilka miesięcy czy dłużej za granicę - prawdopodobnie koszty tego są mniejsze niż ileś lat kursu w Polsce, a efekty większe.

Metoda dualna
Kurs prowadzą na przemian polski lektor i native speaker. Na zajęciach z polskim lektorem uczniowie poznają nowy materiał , ćwiczą gramatykę , pisownię, tłumaczą teksty. Materiał omówiony podczas lekcji utrwala się następnie podczas konwersacji.

Metoda Wilka
To metoda języka mówionego "bez wkuwania". Zajęcia z jej wykorzystaniem trwają 90 minut i odbywają się w grupie czteroosobowej. Każda z osób podczas zajęć ma wypowiedzieć ok. 300 zdań. Zapamiętywalność materiału mieści się ponoć w granicach 60 proc. Podczas lekcji każdy uczeń jest zobowiązany do wyłapywania błędów kolegów i korygowania ich, co zwiększa znacznie świadomość językową słuchaczy.

"Accelerated Learning"
 - metoda uczenia się, również języków obcych, z elementami sugestopedii Georgi Łazanova. Wykorzystano fakt, że w dziewięćdziesięciu procentach języka mówionego używa się zaledwie 2 000 do 3 000 słów. Jeżeli więc nauczymy się dobrze je rozumieć i biegle stosować, będziemy mogli w miarę swobodnie porozumieć się w obcym języku. Kurs Accelerated Learning uczenia języków obcych opiera się właśnie na nauce tych dwóch tysiącach podstawowych słów. Stworzono z nich dwanaście różnych scenek czy sytuacji składających się na dwunastoaktową "sztukę", która pojawia się w "KSIĄŻCE", "SŁUCHOWISKU" i w "MAPACH PAMIĘCI".W ten sposób język dociera do wszystkich osób o różnej modalnosci (wg NLP):
Wzrokowców (Książka i Mapy Pamięci),
Słuchowców (Słuchowisko),
Kinestetyków (Kaseta Video oraz Gry).

Tandem Courses (system partnerski)
Internetowa baza danych osób, które chętnie będą uczyły swojego ojczystego języka w zamian za naukę języka polskiego na zasadach: "język za język". Twórcami tej bazy jest Erasmus Student Network i Niezależne Zrzeszenie Studentów Szkoły Głównej Handlowej. Baza ma za zadanie "skojarzenie" wszystkich, którzy w tej formie chcą uczyć innych i jednocześnie uczyć się od innych różnych języków. Oferty "Tandem Courses" są dostępne na stronie:
www.tandem.edu.pl 

Nauka języka obcego w systemie partnerskim, jest jedną z otwartych, tzw. "pozaszkolnych" form pracy nad językiem. Niezależność uczących się polega także na tym, że to oni określają program nauczania, zgodnie z własnymi potrzebami.
Wzajemna nauka polega na bezpłatnych korepetycjach. Na stronach internetowych poświęconych nauce języków obcych można znaleźć adresy mailowe osób z całego świata, które poszukują chętnych do prowadzenia korespondencji w danym języku lub właśnie dwujęzycznie. Idea ta przypomina tzw.
banki czasu.
Jeżeli masz środki, które umożliwiają ci udział w kursie językowym za granicą skorzystaj z okazji. Poznasz nie tylko język, ale i kulturę danego kraju. Możesz również uczestniczyć w programach typu work and travel.

Różne metody "podświadomościowe"
Bazują one na odkryciach Łazanova dotyczących tzw. superlearningu i Sperry'ego o zróżnicowaniu półkul mózgowych.
Wykorzystują stany świadomości "alfa" lub nawet "niższe" i odpowiednie urządzenia/taśmy - jak: Alfatron, H-S (Monroe), Synchro-Alfa1 (Athanor), Holosync (Centerpointe) - itd.
Ukazało się wiele prac naukowych wykazujących, że w tym stanie szybciej zapamiętujemy do pamięci długotrwałej. Metoda ta ma jednak również swoje wady. Użytkownicy w głębokim stanie relaksu często zamiast się uczyć... zasypiają.

Desugestopedia

Zaawansowana metoda nauki języków obcych i różnych innych przedmiotów. Początki sięgają 1964r., gdy powstała sugestopedia profesora. G. Lozanova. Najczęściej jest stosowana w nauce języków obcych, przeciętnie ją przyspieszając 5-krotnie.
>>>>
http://www.suggestopedia.org/main/index.php?Lang=pl 

W szczególności znany w Polsce jest
SITA Learning System - system służący głównie do nauki języków obcych, choć nie tylko.
Tę metodę przedstawia nasz artykulik
Sita Learning , Biofeedback oraz np. artykuł przeglądowy wymieniony na końcu tego artykułu. W skrócie: nauka języka obcego zaczyna się po osiągnięciu stanu relaksu przy pomocy specjalnego urządzenia bio-feedback i opiera się na założeniach sugestopedii. Pierwsza faza, tzw. inicjacja (ok.20 minut), polega na przeczytaniu z podręcznika dialogu po polsku, a następnie jednokrotnym wysłuchaniu go w języku obcym, śledząc obcojęzyczny tekst w podręczniku. Druga faza, tzw. zapamiętywanie, jest już bardziej skomplikowana i trwa dwa razy dłużej. Należy wprowadzić się w stan relaksu, odsłuchać bez przerwy lekcji z kasety, a następnie przez około 10 minut pozostać w stanie relaksu. Te 10 minut jest uważane za bardzo istotne dla zapamiętywania. Trzecia faza, tzw. aktywizacja, to ćwiczenia z podręcznika, np. układanie dialogów do scenek. Czwarta i ostatnia faza, trwająca około 40 minut, to powtórzenie fazy zapamiętywania z poprzedniej lekcji w stanie relaksu.
Prowadzone są badania naukowe na temat działania pamięci w tzw. stanie głębokiego relaksu.

Metoda Very F.Birkenbihl czyli "nauka dla zabieganych"
Metoda Birkenbihl (przez niektórych uważana za rewelacyjną) wykorzystuje zdolność mózgu do chłonięcia informacji poza świadomością. Wymaga w jednej z faz odpowiednio przygotowanych materiałów pisanych. Może być stosowana przez samouków. Jest przeznaczona dla wszystkich, którzy chcą inteligentnie wykorzystać zajęty czas. Na zajęciach słuchasz tekstu z uwagą i zrozumieniem. W pracy, domu, kiedy tylko jesteś zajęty - słuchasz tekstu pasywnie, czyli W TLE. Dzięki temu zapamiętujesz doskonale wyrażenia i frazy oraz intonację - uczysz się języka tak, jak nauczyłeś się języka polskiego czyli skutecznie.
Metodę tę opisywaliśmy już przed laty w artykule
Metoda Birkenbihl nauki języków, można ją też poznać z książki Jak szybko i łatwo nauczyć się języka (wyd. KOS). 
W Polsce istnieje jak dotąd tylko jeden autoryzowany ośrodek metody, który jest jeszcze mało znany, więc podaję kontakt:
Celestyna Dominika Osiak - HOLOGRAM, ul. Kremerowska 10/2, Kraków 31-130, tel. 0 509 389 100,
hologram@actn.com.pl , http://www.hologram.edu.pl 

PQ4R
Strategia przeznaczona do uczenia się obszernych materiałów opracowana przez psychologów Thomasa i Robinsona. Może mieć zastosowanie do nauki języków, zwłaszcza przy opanowywaniu większych tekstów, przygotowywaniu do egzaminów. Litery odnoszą się do sześciu kolejnych etapów strategii uczenia się następujących po sobie. Preview (zapowiedź), czyli przeglądanie tekstu; question (pytanie) to etap polegający na stawianiu pytań do poszczególnych części materiału; reading (czytanie) - tu następuje uważne czytanie informacji w poszukiwaniu odpowiedzi na postawione pytania; reflect (rozmyślac, rozważać) - na tym etapie należy zastanowić się nad danym fragmentem, starając się zrozumieć go w kontekście wiedzy wcześniej nabytej; recite (recytować, deklamować), czyli aktualizacja nabytej wiedzy, można jej dokonać powtarzając głośno to, co zrozumieliśmy z danego fragmentu tekstu; ostatni etap to review (przegląd), inaczej przegląd myślowy materiału - dobrze jeśli dokonamy go w formie odpowiedzi na postawione w punkcie drugim pytania.

Metody "zdalne" , e-learning (tylko wybrane przykłady).
Skrivanek e-solutions to nowoczesna metoda nauki języków obcych oparta na systemie nauczania blended learning. Jest to szkolenie łączone, wykorzystujące nowoczesne technologie informatyczne (najczęściej Internet) jak i tradycyjne metody nauczania. Podstawą nauczania są lekcje on-line, uzupełnione tradycyjnymi spotkaniami z tutorem, pełniącym funkcję nauczyciela-konsultanta. Połączenie zalet obu metod daje bardzo efektywne rezultaty, gdyż wiedza i umiejętności zdobyte podczas szkolenia on-line są regularnie monitorowane przez nauczyciela i doskonalone podczas tradycyjnych spotkań. >>>>
http://kadry.nf.pl/produkty/rus_561968.htm 

Metoda zdalna "CEAC "
Szkoła zaoczna z tradycjami oferuje materiały pisane i kasety, elektroniczny przyrząd do sprawdzania poprawności odpowiedzi.

Metoda REFLEX (YOUNG DIGITAL)
Materiały pisane i płyty CD. Wykorzystanie systemu rozpoznawania mowy.

System szkoleń niestacjonarnych SSN firmy 2Si na bazie platformy LearningSpace (IBM/Lotus)

I inne - patrz też artykuł "Nauka języków przez Internet i telefon".

Metody autorskie polskich autorów, jak np.:

Metoda Broniarka
Oto jak opowiada o niej jeden z byłych uczniów:
"Zygmunt Broniarek, ...bardzo wiele lat temu, na łamach nie istniejącego już tygodnika "Dookoła Świata", publikował cykl artykułów "Jak nauczyłem się siedmiu języków obcych".
Po kilku latach wydał książeczkę pod tym samym tytułem, a po kilku następnych wznowił jej wydanie pt. "Jak nauczyłem się ośmiu języków obcych". Jego codzienne lekcje miały podobny schemat - zawsze czytanie na głos, analiza tekstu - tłumaczenie (dosłowne i literackie) i to w obie strony (najpierw z obcego na polski, a później z polskiego na obcy [metoda retlanslacji]). Po przejściu przez wszystkie etapy uczący się znał na pamięć cały tekst, a co za tym idzie "wkute" nowe słówka i utrwalone reguły gramatyczne. Z pewnością metoda ta wymaga twórczego myślenia i prawdziwej aktywności studenta, ale trudy opłacają się, bo nauka nie idzie w las. Według Broniarka, kluczem do sukcesu jest sumienne powtarzanie, uczenie się na pamięć i samodzielne, twórcze myślenie. Uczenie się na pamięć nie otępia, lecz ćwiczy szare komórki - podkreśla w swym poradniku".

Dostępna jest książka:
"Broniarek uczy języków - 365 dni z angielskim" (samouczek oparty na metodzie pamięciowej).

Metoda Szkutnika

Profesor Leon Leszek Szkutnik znany jest od dziesięcioleci ze swych wielu książek do nauki angielskiego. Mnie najbardziej utkwiły w pamięci książeczki kieszonkowe (np. Express it in English, English Dialogues,...) ze schematami krótkich dialogów, gdzie był podany pewien zasób słów do wymiany. Należało wręcz mechanicznie opanować te powtarzalne, życiowe schematy. Profesor zaleca także czytanie współczesnych powieści i prasy obcojęzycznej.
Niektóre książki są do dziś wznawiane, np.:
Mówimy po angielsku. Kurs dla początkujących i średnio zaawansowanych.
Wiedza Powszechna, 2006.

Metoda Zbigniewa Brześkiewicza
 - podsumowana w książce "Jak łatwo i skutecznie uczyć się języków obcych" (Studio Astropsychologii

Istnieje jeszcze szereg innych metod nie zweryfikowanych dostatecznym doświadczeniem oraz nienazwanych - o których napiszę, gdy staną się głośniejsze.
Patrz też liczne dyskusje na forach poświęconych językom.

Już po napisaniu tego artykułu natrafiłem w Internecie pod adresem http://ebib.oss.wroc.pl/2005/65/wojtczak.php  na obszerny artykuł pt. "Metody nauki języków obcych" z bogatą bibliografią przedmiotu, z którego zapożyczyłem parę celnych zdań. Polecam!

Na podstawie materiałów szkół i z Internetu opracował Leszek Korolkiewicz - redaktor L-earn.net


Szukaj w serwisie

Szukanie w sieci (Google)
zaawansowane

w polskim internecie
za granicą
 

skok na str. startową

jest cenne!

7 minut!
ipe
wysylkowa

Powiadamiacz

Powiadom znajomego o tym serwisie!
(wpisz adres e-mail znajomego; będziesz mógł jeszcze zredagować wiadomość)

powiadom.4free.pl



Share


Copyright 2003-13 Leszek Korolkiewicz
info (at) L-earn.net.
Kontakty    O nas   Polityka prywatności    Współpraca    Prawa autorskie  Autorzy  Licznik od 2.2005:

pozycjonowanie